Lékařské překlady

Lékařské překlady zpráv s garancí od českých a německých lékařů. Tzv. garantované lékařské dílo. Expresní kontakt na tým lékařů: +420 608 666 582.

Lékařské překlady zpráv s garancí od českých a německých lékařů. Tzv. garantované lékařské dílo. Expresní kontakt na tým lékařů: +420 608 666 582.

1) medicínu obecně, 2) farmacii, 3) techniku, 4) lékařské zprávyTým akademických překladetelů ve spolupráci s ostatními kolegy vypracovává překlady z oblasti medicíny, tzv. lékařských překladů. Celková kapacita činí 2000 normovaných stran měsíčně pro samotné překlady z medicíny. Tým 8 lékařů disponuje několika jazykovými kombinacemi, přičemž těmi nejvyužívanějšími je situace, kdy klient žádá překlad lékařské zprávy / textu z/do němčiny, nebo angličtiny.

Lékařské překlady: léčiva, monitoring

Další silnou součástí jsou překlady pro farmaceutické činitele na českém trhu, tedy firmy operující na hranici monitoringu, distribuce a schvalování léčiv (státní orgány), přičemž pro soukromý sektor zpravidla překládáme studie. Lékařská technika je opět doménou firem operujících v obchodním sektoru – překlady pomůcek, zařízení a celých medicínských komplexů (manuály k instalaci / montáži).

Překlady: výzkum, chemický rozbor

Termíny pro dodání překladu vědeckých studií: Vědecké studie jsou, co do rozsahu, delší odborné texty, než-li např. zprávy. Tento týden jsme přeávali PDF verzi studie pro předložení úřadům, která vznikla rukou naší kolegyně-lékařky, z anglického jazyka. Vznikala celkem 18 dní a její délka čítala přesně 58,6 normovaných stran (Původní studie: JPP Journal of Pharmacy and Pharmacolog, Journal of Agricultural and Food Chemistry, HP LifeScience).

Žádáte-li od nás jakýkoliv medicínský překlad – kontaktujte nás prosím ZDE.

Share


Štítky: , , , ,