Our Blog

  • Překlady z medicíny v Praze, Brně a v celé ČR

    Naše služby zahrnují profesionální překlady z oblasti medicíny do různých jazyků, jako jsou angličtina, němčina, ruština, slovenština, italština, španělština a další. Tým odborných překladatelů, včetně MUDr. Schwarze a MUDr. Ivanova, tvoří kolegové lékaři s bohatou jazykovou praxí v různých lékařských oborech. Díky této specializaci zajišťujeme přesnost a odbornou kvalitu každého překladu. Překlady z medicíny v…

    Read more →

  • Překlady MR mozku

    Zkušenosti a specializace překladatelů: Pro úspěšný překlad zprávy z MR mozku je klíčová zkušenost a specializace překladatelů v oblasti medicíny. Naši překladatelé mají odborné znalosti a často pracují v oblastech, jako je neurologie, radiologie a další příbuzné obory. Tímto způsobem můžeme zajistit, že překlad bude nejen přesný, ale také reflektující aktuální vědecké poznatky a praxi.…

    Read more →

  • Důležité změny v nařízení CLP platné od roku 2025

    Povinnost oznamování se vztahuje na všechny směsi, které jsou klasifikovány jako nebezpečné pro zdraví člověka nebo představují fyzikální nebezpečí, jako jsou například hořlavost, výbušnost, oxidativní vlastnosti či jiné rizikové faktory. Tyto nebezpečné směsi mohou způsobovat vážné zdravotní problémy, jako jsou podráždění pokožky, oči nebo dýchacích cest, alergické reakce, a v extrémních případech dokonce poškození vnitřních…

    Read more →

  • Překlad zdravotní zprávy do němčiny

    Dobrý den, děkujeme za váš dotaz ohledně překladu jednostranné zdravotní zprávy do němčiny pro AOK pojišťovnu. Naše agentura Wegamed s.r.o., specializující se na překlady v oblasti medicíny, vám ráda poskytne podrobné informace o našich službách a cenách. Cena za překlad Cena za překlad jednostranné zdravotní zprávy do němčiny činí 400 Kč za stranu. Například, pokud…

    Read more →

  • Vytvorenie bezpečnostného listu

    Bezpečnostné listy sú kľúčovým dokumentom pre zabezpečenie bezpečnosti a správneho zaobchádzania s chemickými látkami a prípravkami. Ich tvorba a aktualizácia musí byť v súlade s platnou legislatívou, aby sa zabezpečilo, že všetky potrebné informácie sú správne uvedené a aktuálne. Tento článok sa zameriava na proces tvorby bezpečnostného listu a špecifické aspekty, ktoré je potrebné zvážiť.…

    Read more →

  • Übersetzung von medizinischen Berichten aus dem Deutschen ins Tschechische – 4 Normseiten für 1800 CZK

    Unsere Agentur Akademische Übersetzer hat kürzlich die Übersetzung von 4 Normseiten medizinischer Berichte aus dem Deutschen ins Tschechische für einen Preis von 1800 CZK abgeschlossen. Die Übersetzung wurde von einem Team von Fachleuten mit Schwerpunkt auf medizinischen Übersetzungen durchgeführt, darunter Ärzte und Experten für medizinische Fachterminologie. Die übersetzten Dokumente wurden schnell und effizient an die…

    Read more →

  • Překlady lékařských zpráv od 350 Kč za stranu

    Nedávno jsme zrealizovali překlad 4 normovaných stran lékařských zpráv z německého jazyka do češtiny za cenu 1800 Kč. Překlad byl proveden naším zkušeným lékařským týmem, který zahrnuje odborníky s bohatou praxí v medicíně i překladatelství. Dokumenty byly přeloženy s vysokou přesností a důrazem na odbornou terminologii, přičemž jsme klientce poskytli službu s rychlým termínem dodání,…

    Read more →

  • Překlady do italštiny od 340 Kč za stranu

    Kvalitní překlad vám nabízí překlady do italštiny za výhodnou cenu od 340 Kč za normovanou stranu. Naši profesionální překladatelé mají bohaté zkušenosti s italským jazykem a odbornou terminologií v různých oblastech, včetně právních, technických a marketingových textů. Překlady do italštiny jsou zpracovány s maximální pečlivostí a přesností, aby byl výsledný text plně srozumitelný a odpovídal…

    Read more →

Search the blog for more articles