Z kraje týdne jsme přijali dlouho očekávanou zakázku na překlad manuálu čítajícího 80 normovaných stran. Jednalo se o manuál v českém jazyce s nutností jeho překladu do angličtiny. Manuál obsahuje klasické části typické pro manuály: text, tabulky, obrázky (s editovatelnými i needitovatelnými popisy). Překlad manuálu čítajícího 80 normostran je typickým úkolem na 10 dní pro […]
překlady manuálů do ruštiny
Technické překlady ruštiny
Expertní překlad do ruského jazyka, včetně formátů v DWG: Naši dva kolegové, rusové, dokončili minulý měsíc překlad dvou náročných manuálů do ruského jazyka. Překlad jsme dodali v termínu cca 10 dní od zadání překladu a jeho finální podoba byla duplikátem české verze. Dá se tedy říci, že grafické zpracování se shodovalo: v řádkování, v […]
Technické překlady – švédština a spol.
Technické překlady z/do švédštiny: Překlady ze strojírenství a automobilového průmyslu. Překlady se záběrem do stavebnictví a stavebních materiálů a hmot. Překlady návrhů a výkresů. Překlady pro stavební firmy a společnosti jednající jménem švédských firem s českými úřady. Webové technické překlady Internetové překlady z/do švédštiny: Překlady veškerých webových stránek obchodně zaměřených s ohledem na standardy švédského […]