
Lékařské překlady zpráv s garancí od českých a německých lékařů. Tzv. garantované lékařské dílo. Překlad zpráv a studií: angličtina, němčina, ruština, polština, holandština a další jazyky. Expresní kontakt na tým lékařů: +420 608 666 582.
Překlady minulého týdne v rámci angličtiny a němčiny v oblasti medical + biologických věd jsme přijali v pestrobarevné provedení: 1) Abstrakt z oblasti veterinárního lékařství pro překlad do angličtiny (Překlad abstraktu byl poměrně složitou záležitostí, jednalo se o odbornou veterinární tématiku z oblasti infektologie.) + 2) lékařská zpráva pro překlad z němčiny a také 2 x překlad lékařské zprávy do angličtiny.
Překlady z angličtiny: zdr. dokumentace
Další překlad z oboru klimatologie, který čítal více, než 70 normovaných stran v němčině se k nám dostal za nedlouho a závěr týdne byl zakončen setem lékařských zpráv v českém jazyce pro překlad do angličtiny a 1 velmi dlouhá zdravotní dokumentace v češtině pro překlad do němčiny.
Lékařské překlady zpráv: termíny
Překlad 8 normovaných stran do angličtiny byl poměrně táhlou záležitostí, ve které se text kontroloval a stylizoval. Samotné překládání jsme tedy rozložili do celého týdne. U překladu zpráv byla situace jasnější, překlad 4 českých stran do němčiny zabral cca 1 den. Naproti tomu české zprávy, které měli být přeloženy do angličtiny jsme zvládli přeložit za 1 a půl dne, jednalo se krátkou jednostránkovou zprávu a druhou zprávu čítající 5 NS (NS – zkratka pro označování normovaných stran, nejenom u medicínských překladů). Nejčastější obory překladů lékařských zpráv, se týkají: Onkologie, kardiochirurgie, neurologie, oftalmologie, otorinolaryngologie, laboratorní výsledky.
Zařazeno do témat: lékařské zprávy ruština, polské lékařské zprávy