Překlady turečtiny: Švédské, turecké a finské překlady: manuály, návody: Turečtí, švédští, finští rodilí mluvčí pro kvalitní technické překlady. Práce v týmu s vysokou kapacitou pro dodávku manuálů, až 2000 stran/měsíc. Expresní kontakt: 608 666 582. překlady, manuálů, návodů, turečtina, švédština, finština
turecké manuály
PDF překlady
Překladů manuálů probíhají i další známou metodou, jejichž výchozí formát vykazuje typický vzhled pro PDF, je jejich jazykový překlad a editorské úpravy v programech Adobe In Design či popřípadě programech vyšších grafických kategorií. Z 600 manuálů přeložených za 1 kvartál evidujeme cca 120 přeložených přímo v programu Adobe In Design. Rychlost editace v PDF v Adobe = […]
Překlady do turečtiny: normy
Překlady do turečtiny, angličtiny a dalších technických jazyků: Doba pro vypracování 50 stránkového manuálu do turečtiny Turecký expertní tým pro české překlady z angličtiny.
Překlad manuálu: turečtina
Překlad setu montážních manuálů v elektrotechnice z turečtiny do angličtiny: překládáme další manuály tento a příští týden. Překlad cca 60 normovaných stran v angličtině k překladu do tureckého jazyka zabere skutečně cca 1,5 – 2 týdny práce. Manuály k překladu do tureckého jazyka dostáváme zpravidla od profi klientů v anglickém jazyce – což je svým […]
Překlad dalšího rozsáhlého manuálu do anglického jazyka: 10 dní
Z kraje týdne jsme přijali dlouho očekávanou zakázku na překlad manuálu čítajícího 80 normovaných stran. Jednalo se o manuál v českém jazyce s nutností jeho překladu do angličtiny. Manuál obsahuje klasické části typické pro manuály: text, tabulky, obrázky (s editovatelnými i needitovatelnými popisy). Překlad manuálu čítajícího 80 normostran je typickým úkolem na 10 dní pro […]
Překlady do turečtiny: dokumentace
Technická turečtina: překlady výkresové dokumentace pro další obchodování: Naši stálí klienti se na nás obrátili minulý týden s požadavkem na překlad výkresu, včetně popisu, k montážnímu dílu ve vodohospodářském průmyslu pro další objednání v Turecku (nalezení výrobku s nejlepší cenou/vyjednání nákupu). Klienti jasně potřebovali pro svého tureckého partnera/nákupčího, definovat k čemu daný díl slouží a […]
Technické překlady ruštiny
Expertní překlad do ruského jazyka, včetně formátů v DWG: Naši dva kolegové, rusové, dokončili minulý měsíc překlad dvou náročných manuálů do ruského jazyka. Překlad jsme dodali v termínu cca 10 dní od zadání překladu a jeho finální podoba byla duplikátem české verze. Dá se tedy říci, že grafické zpracování se shodovalo: v řádkování, v […]
Technické překlady: švédština
Technicky administrativní překlad: švédština / marketing: Překlad na pomezí administrativy a techniky pro marketingové oddělení firmy byl poslední rozsáhlou „švédskou zakázkou“ pro našeho klienta. Překlad v rozsahu více, než 300 NS se týkal technicko-administrativních protokolů k výrobě klienta, tedy produktům jeho výroby. 20 dní: PŘEKLADY ŠVÉDŠTINY Jednalo se tedy v závislosti na terminologii také, o […]
Překlady švédštiny: manuály z EN, DE, CZ
Překlady švédštiny: manuály z EN, DE, CZ Při posledním překladu do švédštiny, jsme se setkali s nevšedním požadavkem klienta: přál si překlad do švédštiny provést z norštiny. Jedná se o poměrně řídkou variantu: cca 3 x do roka. Zpravidla pro překlady švédštiny určitě trh a poptávka jiné poptávané jazykové kombinace ⇓ Překlady do švédštiny: mluvčí […]
Švédské manuály: překlad z EN a CZ
V roce 2013 se k nám dostalo celkem 22 manuálů na překlad do švédštiny. Jednalo se manuály a soubornou manualistiku v přidružených souborech (word + excel). Pro překlad manuálů jsme využili našeho českého, švédského a česko-švédského týmu. Týmy máme tedy tři. Kapacita všech třech týmů je cca 500 – 700 normovaných stran/měsíc. Výchozím jazykem pro […]
Překlady (švédština): manuály, listy ⇒ MSDS dle CLP
1) Překlady manuálů: švédština, norština, finština (ruština, turečtina), 2) BEZPEČNOSTNÍ LISTY: Pro klienta jsme dnes dokončili rozsáhlý SET manuálů a jejich překlad do jazyků: švédština, finština, ⇒ ruština (uvádíme z důvodu shodné zdatnosti překladatele co do technického zpracování dokumentů – formátování), ⇒turečtina (uvádíme z důvodu shodné zdatnosti překladatele co do technického zpracování dokumentů – formátování). Překlady […]
Překlady maďarštiny: 500 NS
Technický překlad do maďarštiny byl výsledek naší práce posledních 14 dní pro paušálního klienta odebírajícího od nás více, než 500 stran textu ročně. Technický překlad pro maďarského klienta je relativní specialitou, ale ne tak neobvyklou položkou, zvláště, když 3 z našich kolegů jsou aktivní maďrštináři s disponibilitou pro překlad do 24 hodin. Náš technický kolega přeložil […]
Překlady do švédštiny: 450 NS
překlady manuálů do švédštiny v nejvyšší kvalitě překlad manuálu včetně grafického zpracování překlady krátkých manuálů – expresně rychlý kontakt 608 666 582 Problémy vyskytnuvší se při zpracování překladu manuálů do švédštiny: 450 normovaných stran jsme shrnuli následným způsobem. U překladů do švédštiny z výchozí verze anglických textů jsme narazili na některé nesrovnalosti co se anglické […]
Starší generace tzv. překladatelů, definitivně odchází do ústraní
Starší generace překladatelů, většinou produktů filosofických fakult, odchází definitivně do ústraní. Je tomu již několik málo let, kdy tyto osobnosti spíše překládají někde v ústraní několik málo normovaných stran ročně, zatímco trh s překlady žádá stran tisíce. Právě danost technologiemi odsunul tuto starší generaci na vedlejší kolej. Oni se necítí být „ajťáky“, ani „programátory“ a […]