Česko-slovensko anglické EXCELOVÉ PŘEKLADY

  • Prosinec 10, 2017
Share Button

Překlady manuálů a technických příruček do slovenštiny a češtiny. Kompletní grafika PDF a překlady v Excelu. Výstup v grafickém zpracování odpovídajcí originálnímu manuálu v CZ nebo DE.

Zařazeno do témat: ,

Překlady do lotyštiny – 40 stran

  • Květen 29, 2017
Share Button

Expertní překlady do lotyštiny: farmacie, medicína, lékařský a farmaceutický marketing (překlady z anglického jazyka), bezpečnost práce (překlad z angličtiny / též korektura), chemie (kontrola správnosti BEZPEČNOSTNÍCH LISTŮ dle legislativních parametrů) (překlady z ruštiny, angličtiny, italštiny), doprava, distribuce (překlad z ruštiny – jazyková korektura, angličtiny – jazyková korektura, italštiny – jazyková korektura), stavební a výrobně průmyslový sektor: […]

Zařazeno do témat: ,

Překlady do švédštiny: 450 NS

  • Červenec 2, 2014
Share Button

překlady manuálů do švédštiny v nejvyšší kvalitě překlad manuálu včetně grafického zpracování překlady krátkých manuálů – expresně rychlý kontakt 608 666 582 Problémy vyskytnuvší se při zpracování překladu manuálů do švédštiny: 450 normovaných stran jsme shrnuli následným způsobem. U překladů do švédštiny z výchozí verze anglických textů jsme narazili na některé nesrovnalosti co se anglické […]

Zařazeno do témat: , ,

Překlad do němčiny: technický

  • Květen 20, 2014
Share Button

Termíny a vazby v němčině u položkových překladů: co je položkový překlad Položkový překlad je překlad odlišný od překladu souvislého textu. Je to také diametrálně jiný překlad od překladu např. technického manuálu, který se může stále sestávat z textů souvislých a textů jiných obsahovat množství menší, i když ne zanedbatelné a velmi často přítomné. Je […]

Zařazeno do témat: , ,

Navazující technický překlad: anglický jazyk

  • Březen 24, 2014
Share Button

Soubor navazujících dokumentů v překladu z angličtiny byl dodán klientovi během dnešního dne. Pracovalo se na něm od předešlého pátku, kdy jsme obdrželi k překladu několik technických listů k produktům klienta. Překlad jsme prováděli, jak jinak, než v PDF modalitě, přičemž grafická kvalita dokumentu byla v souladu s předchozími manuály dodávanými klientovi v průběhu minulého […]

Zařazeno do témat: , ,

Překlady finštiny švédštiny

  • Leden 25, 2014
Share Button

Další veliká zásilka textů k překladu do švédštiny k nám dorazila koncem týden. Jednalo se o překlad 250 normovaných stran a její předání nás čeká za 1 měsíc. Pracovat na ni budou naši dva kolegové – česko/švédský tým. Překlad čítá více, než 70 různých souborů a překládá se v nejrůznějších formátech. Výchozí materiál je dodáván […]

Zařazeno do témat: , ,

Překlad dalšího rozsáhlého manuálu do anglického jazyka: 10 dní

  • Leden 23, 2014
Share Button

Z kraje týdne jsme přijali dlouho očekávanou zakázku na překlad manuálu čítajícího 80 normovaných stran. Jednalo se o manuál v českém jazyce s nutností jeho překladu do angličtiny. Manuál obsahuje klasické části typické pro manuály: text, tabulky, obrázky (s editovatelnými i needitovatelnými popisy). Překlad manuálu čítajícího 80 normostran je typickým úkolem na 10 dní pro […]

Zařazeno do témat: , , ,

Překlad do švédštiny / manuál za týden / cca 80 stran

  • Listopad 10, 2013
Share Button

Náš švédsko německý kolega a česko-švédský tým právě společně dokončili práci na dvou manuálech do švédštiny. Jejich kapacity jsou od pátku do neděle opět volné, resp. další přijetí zakázky hlásíme na pondělí ráno, kdy nás čeká nelehký úkol: překlad 200 normovaných stran v technických formátech, s náročným formátováním s důrazem na udržení struktury souboru, jehož […]

Zařazeno do témat: , ,

Technické překlady: švédština

  • Listopad 2, 2013
Share Button

Technicky administrativní překlad: švédština / marketing: Překlad na pomezí administrativy a techniky pro marketingové oddělení firmy byl poslední rozsáhlou „švédskou zakázkou“ pro našeho klienta. Překlad v rozsahu více, než 300 NS se týkal technicko-administrativních protokolů k výrobě klienta, tedy produktům jeho výroby. 20 dní: PŘEKLADY ŠVÉDŠTINY Jednalo se tedy v závislosti na terminologii také, o […]

Zařazeno do témat: , ,

Překlady švédštiny: manuály z EN, DE, CZ

  • Říjen 22, 2013
Share Button

Při posledním překladu do švédštiny, jsme se setkali s nevšedním požadavkem klienta: přál si překlad do švédštiny provést z norštiny. Jedná se o poměrně řídkou variantu: cca 3 x do roka. Zpravidla pro překlady švédštiny určitě trh a poptávka jiné poptávané jazykové kombinace ⇓ Překlady do švédštiny: mluvčí Výchozí jazykové prostředí není pro švédštinu pouze […]

Zařazeno do témat: , ,

Švédské manuály: překlad z EN a CZ

  • Říjen 22, 2013
Share Button

V roce 2013 se k nám dostalo celkem 22 manuálů na překlad do švédštiny. Jednalo se manuály a soubornou manualistiku v přidružených souborech (word + excel). Pro překlad manuálů jsme využili našeho českého, švédského a česko-švédského týmu. Týmy máme tedy tři. Kapacita všech třech týmů je cca 500 – 700 normovaných stran/měsíc. Výchozím jazykem pro […]

Zařazeno do témat: , ,

Překlady (švédština): manuály, listy ⇒ MSDS dle CLP

  • Říjen 21, 2013
Share Button

1) Překlady manuálů: švédština, norština, finština (ruština, turečtina), 2) BEZPEČNOSTNÍ LISTY: Pro klienta jsme dnes dokončili rozsáhlý SET manuálů a jejich překlad do jazyků: švédština, finština, ⇒ ruština (uvádíme z důvodu shodné zdatnosti překladatele co do technického zpracování dokumentů – formátování), ⇒turečtina (uvádíme z důvodu shodné zdatnosti překladatele co do technického zpracování dokumentů – formátování). Překlady […]

Zařazeno do témat: , , , , ,