Nůžkový zvedák: překlad z němčiny

Share Button

Technický překlad nůžkového zvedáku z manuálu čítajícího 55 NS jsme přijali v vypracování minulý týden. Práce na 55 stranách v tomto případě zabere asi tak 10 pracovních dní překladatele-kolegy-experta na technický překlad z německého jazyka, tzv. cca 5 – 6 NS týdně. Manuál nám byl v původním znění dodán ve dvou formátech: PDF, Word. Pro překlad z němčiny využíváme vhodně editovatelnou verzi a dochází k překladu manuálu metodou tzv. vpisování do textu, přičemž tato s sebou nese veškeré výhody plynoucí ze zachování původního formátování a struktury textu a dokumentu, tedy i obrázků, log, tabulek, apod.

Naše specializované technické překlady z němčiny nabízíme s rychlým a efektivním kontaktem na telefonu +420 608 666 582. 📞Provádíme technické a expertní překlady z němčiny do češtiny v různých oborech, abychom splnili vaše požadavky na manuály, včetně SW, MSDS, manualistiky, chemie, stavebního průmyslu, konstrukcí, potravin, životního prostředí, zdravovědy a medicínské techniky a mnoho dalších oborů. S naším týmem překladatelů se můžete spolehnout na precizní a kvalitní překlady. Nedávno jsme přijali do překladu rozsáhlý technický manuál pro nůžkový zvedák s 55 stranami z německého jazyka. Naše týmová práce nám umožňuje rychlou a kvalitní úpravu těchto materiálů. Překlad se provádí metodou vpisování do textu, což zahrnuje i původní formátování, strukturu textu a dokumentu, včetně obrázků, log, tabulek a dalších prvků. Překlady z němčiny jsou naším každodenním úkolem, zejména při technických manuálech, kde každých 100 stran z němčiny vyžaduje 2 – 3 týdny práce. S takovými projekty pracujeme ve týmu, a letos jsme úspěšně dokončili 68 manuálů, zahrnujících rozsahy od 10 NS do 160 normovaných stran. Tyto projekty zahrnovaly i sety manuálů, což jsou manuály pro produktové řady více produktů, zahrnující manuál k každému produktu v němčině a následně v češtině. Navíc provádíme technické překlady v různých formátech, včetně PDF, Excel a Corell, a spolupracujeme s naším grafickým oddělením pro výpočty rozsahů českých a německých textů, konverze dokumentů a zpětné rekonverze. Analyzujeme rozsahy textů v řádcích a buňkách Excelu a provádíme překlady do němčiny z různých jazyků, včetně angličtiny, francouzštiny, češtiny a slovenštiny. Pokud máte požadavek na překlad manuálu z němčiny do češtiny a chcete zachovat vysokou kvalitu, neváhejte nás kontaktovat na našem webu. Jsme zde, abychom vám poskytli profesionální a spolehlivé technické překlady. 📚🔍🖥️🛠️Technický překlad z němčiny

Technický překlad z německého jazyka vypracováváme zejména v případě technických manuálů. Překlad manuálu o cca 100 stran z němčiny je prací na 2 – 3 týdny. Na delších manuálech pracujeme v týmu. Naši kolegové přeložili tento rok úspěšně 68 manuálů z německého jazyka, jejichž rozsah činil od 10 NS do 160 normovaných stran. Jednalo se také o tzv. sety manuálů, tedy manuály k produktové řadě více produktů k nimž náležel manuál ke každému produktu vzlášt, tedy jak v původní němčny, tak posléze v cílové češtině.

Technické překlady Excel Němčina

Technické překlady: PDF, Excel, Corell – realizujeme v koordinaci s naším grafickým oddělením: výpočty rozsahů českých a německých, konverze dokumentů a zpětné rekonverze. Excelové analýzy rozsahu textů v řádcích a buňkách. Překlad do němčiny je možné vypracovat z anglického jazyka, z francouzského, českého, slovenského jazyka. Nabízíme technické a expertní překlady z němčiny do češtiny v široké škále oborů, včetně SW, MSDS, manualistiky, chemie, stavebního průmyslu, konstrukcí, potravin, životního prostředí, zdravotnické techniky a mnoho dalších. S naším týmem překladatelů můžete počítat s přesnými a kvalitními překlady.

Nedávno jsme se ujali překladu rozsáhlého technického manuálu pro nůžkový zvedák s 55 stranami, který byl původně v němčině. Naše týmová práce nám umožňuje rychlou a kvalitní úpravu těchto materiálů. Překlad se provádí metodou vpisování do textu, což zahrnuje i zachování původního formátování, struktury textu a dokumentu, včetně obrázků, log, tabulek a dalších prvků. Překlady z němčiny jsou naším denním chlebem, zejména při technických manuálech, kde každých 100 stran z němčiny vyžaduje 2 – 3 týdny práce. Na delších projektech pracujeme v týmu. Letos jsme úspěšně dokončili 68 manuálů, zahrnujících rozsahy od 10 normostran až po 160 normostran. Tyto projekty zahrnovaly i sety manuálů, kde k produktové řadě více produktů byl přiložen manuál k každému produktu v němčině a následně v češtině. Kromě samotného překladu nabízíme také technické překlady v různých formátech, včetně PDF, Excel a Corell.

SPOLUPRÁCE S GRAFICKÝM GURU

Spolupracujeme s naším grafickým oddělením na výpočtech rozsahů českých a německých textů, konverzích dokumentů a zpětných konverzích. Provádíme také analýzy rozsahu textu v řádcích a buňkách Excelu. Jsme zde, abychom vám poskytli profesionální a spolehlivé technické překlady, včetně optimalizace formátu PDF a dalších technických detailů. 📚🔍🖥️🛠️ Expertní technické překlady z němčiny jsou naší specializací, a to s důrazem na rychlou a efektivní komunikaci, kterou najdete na telefonu +420 608 666 582. 📞

MINI TECHNICKÝ SLOVNÍK

  1. TechnickýTechnisch
  2. PrůmyslIndustrie
  3. InženýrIngenieur
  4. NávrhEntwurf
  5. VýrobaProduktion
  6. KonstrukceKonstruktion
  7. MateriálMaterial
  8. EnergieEnergie
  9. ElektrickýElektrisch
  10. MechanickýMechanisch
  11. AutomatizaceAutomatisierung
  12. SoftwareSoftware
  13. HardwareHardware
  14. MěřeníMessung
  15. KontrolaKontrolle
  16. BezpečnostSicherheit
  17. KvalitaQualität
  18. VývojEntwicklung
  19. TestováníTesten
  20. DokumentaceDokumentation

Žádáte-li překlad manuálu z němčiny do českého jazyka, při zachování všech kvalit – kontaktujte nás ZDE.

Česko-slovensko anglické EXCELOVÉ PŘEKLADY