1) medicínu obecně, 2) farmacii, 3) techniku, 4) lékařské zprávyTým akademických překladetelů ve spolupráci s ostatními kolegy vypracovává překlady z oblasti medicíny, tzv. lékařských překladů. Celková kapacita činí 2000 normovaných stran měsíčně pro samotné překlady z medicíny. Tým 8 lékařů disponuje několika jazykovými kombinacemi, přičemž těmi nejvyužívanějšími je situace, kdy klient žádá překlad lékařské zprávy […]
medicína
Překlady lékařských zpráv
Překlady lékařských zpráv řeší náš tým lékařů u kratších zpráv zpravidla do 1 – 2 dnů od zadání překladu. Ohledně jazykového rozsahu poskytujeme překladatelské služby s orientací na medicínu v jazycích: němčina, angličtina, ruština, polština, holandština, chorvatština, maďarština, švédština, arabština, turečtina. Hlavními jazyky lékařských zpráv, však mimo letní měsíce dovolených (překlad pro pojišťovny), zůstávají: angličtina a němčina. […]
Medical překlady: němčina
Náš tým 4 lékařů se specializuje na medicínskou němčinu a překlady z ní. V letošním roce jsme přeložili více, než 650 lékařských zpráv do němčiny, nebo z němčiny. Každá lékařská zpráva čítá zpravidla 2 – 4 normovaných stran. Překlady z lékařské němčiny vyhotovujeme pro pacienty, kteří byli ošetřeni německými lékaři a byla jim vydána zpráva. Našich […]
Překlady z medicíny: farmacie, technika, veterina
Překlady z medicíny (z farmacie, z oblasti medicínské techniky, a veterinárního lékařství) u nás řadíme, dle nejčastějších kategorií, tedy těch, které zpracováváme nejčastěji. Jedná se především o překlady: vztahující se ke klinickým studiím, překlady výsledků různých typů laboratorních zkoušek biochemické laboratoře, překlady anamnéz pacientů, překlady zdravotních posudků, překlady farmaceutických výrobků, tedy léčiv, doprovodných materiálů, překlady […]