Technický překlad

  • Červen 30, 2023
Share Button

V posledním kvartálu se hromadily technické překlady na výrobních linkách převážně v jazycích: němčina, angličtina, polština, švédština, turečtina a ruština. Němčina pak měla převažující tendenci na poli technických pekladů poslední týden + týden následující k dokončení prací na technické lince: překlad manuálů k výrobní linkám pro 5 různých klientů – ø rozsah manuálu 56 normovaných stran. Nejdelší manuál: 120 stran. Nejkratší: 48. Překlad do němčiny. Typologie posledního technického překladu: výrobní linky.

Časy pro technický překlad

Vždy vycházíme z uváděné normy 5 – 7 normovaných stran denně/ 1 překladatel. Využití CAT však toto technické pravidlo výrazně ruší: navýšení norem až na 10 – 15 NS za 12 hodin práce. Technické překlady provádíme v jazykových mutacích (dle četnosti sestupně): do angličtiny, do němčiny, do ruštiny, do polštiny, do slovenštiny, do švédštiny, do turečtiny. Výchozí jazyky pro překlad: angličtina, čeština, sloveština, němčina.

Ano, máme schopnost překládat návody na vesmírná plavidla i návody na běžné spotřebiče, jako jsou toustovače. Naši překladatelé a odborníci jsou vybaveni širokým spektrem dovedností a odborných znalostí, což nám umožňuje pracovat s různými technickými materiály a překlady v různých oborech.  Návody na vesmírná plavidla jsou samozřejmě velmi specializovaným a náročným druhem překladu, který vyžaduje znalost kosmického průmyslu a terminologie. Naše služby jsou navrženy tak, aby byly schopny pokrýt širokou škálu překladatelských potřeb, včetně takových, které jsou spojeny s vědeckými nebo technickými obory, jako je kosmonautika.  Pokud máte konkrétní požadavky na překlad návodů na vesmírná plavidla nebo návodů na běžné spotřebiče, rádi vám poskytneme profesionální překladatelské služby pro tyto účely.

Samozřejmě! 🚀🌌 Můžeme překládat návody na vesmírná plavidla i návody na běžné spotřebiče, jako jsou toustovače. Naše široké dovednosti a odborné znalosti nám umožňují pracovat s různými technickými materiály a překlady v různých oborech. Pokud máte konkrétní požadavky na překlad návodů, ať už pro vesmírná plavidla nebo pro běžné spotřebiče, jsme tu pro vás! 📚🔍🚀 Rádi vám pomůžeme s překladem návodů na vesmírná plavidla nebo návodů na běžné spotřebiče! 🚀🌌 Naše tým překladatelů je připraven poskytnout profesionální a kvalitní služby. Můžete nás kontaktovat na telefonu +420 608 666 582 nebo nás navštívit na našem webu https://propreklady.cz/tym-prekladatelu/ pro více informací o našem týmu a našich službách. Jsme tu, abychom vám pomohli s vašimi překladatelskými potřebami! 📚🔍📞

„Technicky náročný překlad“ vs. technický překlad

Za technicky náročný překlad může být považován, paradoxně, i překlad s netechnickým obsahem, nebo pouze jeho aluzivní obsah. Čistě technickým překladem, nebo jeho typickým zastupitelem je překlad manuálu k výrobní lince, manuálu montážního, provozně technického apod. Poslední poptávka technického překladu z hlediska časového určení: dnes ráno. Poslední poptávka technického překladu z hlediska množstevního rozsahu: 255 stran v PDF = 198,75 normovaných stan (bez překladu sreenshotů ovládacích panelů (lékaři využíváno v anglickém jazyce)). Poslední poptávka technického překladu z hlediska typologie překladatele: nelékařský odborník (i přesto, že se jednalo o lékařské zařízení).

Technické překlady: metodika

– technické překlady v oborech Ing: elektrotechnika, slaboproud, silnoproud, strojařina, stavařina, architektura
– nejčastější technické překlady do angličtiny a němčiny = okamžitá disponibilita volného jedince
– časté překlady mezijazyčné v kombinacích: angličtina – němčina, ruština – němčina, švédština – slovenština apod.
– méně časté technické kombinace zejména v balkánských verzí technických manuálů
– překlad technických manuálů z angličtiny, češtiny a slovenštiny
– velmi kvalitní a zároveň cenově vysoce konkurenční technické překlady: švédština, finština, lotyšština
– expresní termíny pro dodání překladu: až 24 hodin (krátké technické texty)
– zhodnocení opakování textu zapojením CAT nástroje
– rychlá odezva vedoucího technických překladatelů

Žádáte-li vypracování kvalitního technického překladu – expresní kontakty naleznete ZDE.

Specializujeme se na technické a technicky náročné překlady v široké škále oborů, včetně tzv. technického překladu. Pro podrobnější informace o našich technických překladech v němčině a dalších jazycích nás kontaktujte.

🌐🔍 Vítejte v naší společnosti, kde se specializujeme na precizní technické překlady v širokém spektru oborů! Jsme zde pro váš projektový tým, který se potýká s výzvami tzv. technického překladu. Naše vášeň spočívá v překonávání jazykových bariér a zajišťování, aby vaše technické dokumentace a materiály byly v cizím jazyce stejně jasné a přesné jako v originále. 📚🔧 Nabízíme komplexní řešení, která zahrnují specializované technické překlady do němčiny a dalších jazyků, abychom vám pomohli dosáhnout mezinárodního úspěchu ve vašem odvětví. Naši experti jsou vybaveni znalostmi a dovednostmi potřebnými pro přesný a technicky správný překlad ve vaší oblasti. 🌍📊 Chceme, abyste měli veškeré informace, které potřebujete. Proto vám rádi poskytneme detailní konzultace ohledně našich služeb a možností překladu. Máte-li zájem, kontaktujte nás prostřednictvím našich kontaktních údajů a rádi vám poskytneme více informací. Jsme připraveni stát se vaším partnerem pro úspěšné řešení vašich překladových potřeb v oblasti techniky. 🤝📞💼

 

Zařazeno do témat: ,