Ceník lékařských překladů

  • Květen 30, 2025
Share Button

1. Od nelékaře

  • Bez soudního razítka: 250 Kč/strana

    • Standardní překlad od profesionálního překladatele bez úředního ověření.

  • Se soudním razítkem: 300 Kč/strana

    • Překlad s úředním ověřením soudního překladatele (platný pro úřady, pojišťovny apod.).

2. Od lékaře (specializovaný překlad)

  • Bez soudního razítka: 350 Kč/strana

    • Odborný překlad lékaře nebo medika – garantovaná terminologická přesnost.

  • Se soudním razítkem: 370 Kč/strana

    • Lékařský překlad s úředním ověřením (např. pro zahraniční kliniky, vědecké publikace).


Podmínky

  • Minimální objednávka: 30 normostran (1 NS = 1800 znaků včetně mezer) 9.

  • Termíny: Běžné dodání (expresní varianty za příplatek dle náročnosti).

  • Garance: Kontrola rodilým mluvčím u neověřených překladů 11.


Kdy zvolit kterou variantu?

  • 250 Kč/strana: Pro interní použití (např. studijní materiály).

  • 300 Kč/strana: Pro úřední dokumenty bez nutnosti lékařské expertizy.

  • 350 Kč/strana: Pro odborné články nebo pacienty vyžadující přesnost terminologie.

  • 370 Kč/strana: Pro právně závazné dokumenty (smlouvy, soudní spory, zahraniční léčba).

Pro přesnou kalkulaci doporučujeme zaslat dokumenty k nezávazné cenové nabídce 510.


Poznámka: Ceny konkurence se pohybují v rozmezí 350–900 Kč/NS u soudních překladů 47, tato nabídka je tedy výhodná zejména pro větší objemy.