Překlady bezpečnostních listů do slovenského jazyka

Share Button
Překlad a vypracování bezpečnostních listů do slovenského jazyka (nařízení ES č. 1272/2008, platné od 1. 6. 2015). Zpracování etiket: zákonné fráze, grafický návrh, výstražné symboly. Expresní kontakt: 608 666 582.
Překlad a vypracování bezpečnostních listů do slovenského jazyka (nařízení ES č. 1272/2008, platné od 1. 6. 2015). Zpracování etiket: zákonné fráze, grafický návrh, výstražné symboly. Expresní kontakt: 608 666 582.

Várku dalších bezpečnostních listů jsme obdrželi dnes ráno. Celkový počet: 27 bezpečnostních listů. Z nichž část v anglickém jazyce pro překlad do češtiny a slovenštiny, a část již v české verzi pro překlad do slovenštiny. Jsme k dispozici pro zakázky čítající až 100 ks bezpečnosních listů s datem dodání kratším, než 1 měsíc. Na dané zakázce pracují naši dva kolegové, expertní pracovníci na poli MSDS. 1 část bezpečnosních listů bude do češtiny přeložena do 1 týdne, mezitím se připravuje část již českých listů a překládá se do slovenštiny. Nepředpokládáme pro celkové dokončení zakázky, delší, než: 15 dní od přijetí bezpečnostních listů ke zpracování.

  • chemický zákon 350/2011, Sb.
  • nařízení CLP 1272/2008/EC
  • nařízení REACH 1907/2006/EC
  • nařízení o detergentech 648/2004/EC
  • nařízení o biocidech 528/2012/EC
  • všechny druhy notifikací do registrů
  • vypracování zákonné etikety

Slovenské bezpečnostní listy: zpracování

U takto středně rozsáhlých zakázek vycházíme i přesto z požadavku klienta. Nikde není předem dáno, že nelze zakázku dokončit dříve. Termíny našich klientů, nejsou však, až na několik vyjímek, nijak extrémní. U překladu bezpečnostního listu lze předpokládat výkon cca: 1 list/1 osoba/1 den. Tedy dva překladatelé = 27 listů = 13,5 dne, tedy zmíněných 15 dní (i s anglickým překladem). S překlady bezpečnostních listů dodáváme i další doplnkové služby, jakými jsou: kontrola obsahu a správnosti MSDS, navržení zákonných frází pro BL a další servis na vyžádání zákazníků.

Slovenština: listy, etikety, chemie

Slovenské, ale i jiné MSDS vypracováváme dle budoucího ale již v roce 2014 platného nařízení ES č. 1272/2008, platné od 1. 6. 2015. Nejčastějším jazykem nově vypracovaných listů jsou: němčina, slovenština, polština, angličtina. Etiketám dodáváme kontrolu grafického návrhu vytvořeného klientem. Součástí je také dodání zákonných frází, které většinou na etiketu distributor nebo hl. dovozce látky na ČR trh žádá. Postup zpracování bezpečnostního listu a etikety ve slovenském jazyce: a) přijetí původního bezpečnostního listu, b) dodání nového bezpečnosního listu (nařízení ES č. 1272/2008, platné od 1. 6. 2015), c) dodání zákonných frází pro etikety a seznam výstražných symbolů, d) kontrola grafického návhrhu vytvořeného klientem. Během 1 týdne umíme dodat kompletní „arch“ k produktové řadě bezpečnostních listů daného výrobku. Idividuální ceny v případě větších odběrů MSDS jsou předmětem individuální dohody s hlavním dovozcem látky na ČR thr.

Žádáte-li překlad bezpečnostních listů do slovenštiny, kontaktujte nás prosím ZDE.

aktualizace bezpečnostních listů anglické bezpečnostní listy bezpečnostní listy CAT překlady Chemie etikety k výrobkům Etikety pro bezpečnostní listy excel Expertní technické překlady expresní lékařské farmacie karta bezpecnostnych údajov Kontrola obsahu bezpečnostních listů Kontrola správnosti bezpečnostních listů lékařské zprávy lékařské zprávy angličtina lékařské zprávy madaština Lékařské zprávy němčina Lékařské zprávy pro zahraniční nemocnice lékařské zprávy ruština manuály a další jazyky medicína nové bezpečnostní listy 2023 návody německé bezpečnostní listy onkologie PDF položkové a softwarové polské bezpečnostní listy polské manuály překlady manuálů do finštiny překlady manuálů do ruštiny překlady manuálů do švédštiny rozsáhlé švédské manuály slovenské bezpečnostní listy slovenští lékaři software soudní němčina soudní razítko strojírenství technická němčina technické manuály toxikologická centra turecké manuály Zprávy pro německé lékaře