Překlady (švédština): manuály, listy ⇒ MSDS dle CLP

Technické překlady: Exprertní překlady švédštiny – automotive, SW, stravebnictví, Biotechnologie a biomedicína, farmacie, potravinářství.

Expertní překlady do švédštiny z češtiny, němčiny a angličtiny, norštiny. Technické texty a pokročilé IT zpracování formátů. Příprava bezpečnostních listů dle CLP do švédského jazyka  – ve spolupráci s chemickým oddělením. Expresní kontakt: +420 608 666 582.

1) Překlady manuálů: švédština, norština, finština (ruština, turečtina), 2) BEZPEČNOSTNÍ LISTY: Pro klienta jsme dnes dokončili rozsáhlý SET manuálů a jejich překlad do jazyků: švédština, finština, ⇒ ruština (uvádíme z důvodu shodné zdatnosti překladatele co do technického zpracování dokumentů – formátování), ⇒turečtina (uvádíme z důvodu shodné zdatnosti překladatele co do technického zpracování dokumentů – formátování).

Překlady manuálů: synchronizace

Vznik poslední zakázky z oblasti překladů manuálů: Jednalo se o překlady plynoucí z obchodního projektu s úspěšným završením. Naše manuály tak mohly vzniknout v poměrně synchronním prostředí, kdy jsme překládali všechny v jedno dané období. Švédský a český tým čítá celkově 6 překladatelů, z nichž 4 rodilé mluvčí a jednoho IT specialistu. Shrnutí jazyků ze kterých tým rodilých a domácích mluvčí do švédštiny běžně překládá:

  • Realizace překladu do švédštiny z němčiny: ano
  • Realizace překladu do švédštiny z češtiny: ano
  • Realizace překladu do švédštiny ze slovenštiny: ano
  • Realizace překladu do švédštiny z angličtiny: ano
  • Realizace překladu do švédštiny z norštiny: ano

Překlady manuálů do švédštiny: statistic

Pro manuál a jeho čtyřnásobná mutace v délce 60 NS zabrala 4 překladatelům 10 dní intenzivnější práce. Pro překlad švédštiny a finštiny jsme z kolegů zvolili skandinávský tým, experty na překlady z oblasti výrobních linek a strojů. Ruštinu provedl náš kolega inženýr strojař a turečtiny náš turecký kolega žijící v Turecku.

Překlad manuálů: chemie, technologie

Druhou významnou kategorií pro překlady je míněn obor našich kolegů chemiků, technologů a kontrolorů kvality v chemické výrobě (v souladu s CPL (ve spolupráci s naším chemickým oddělním – poskytujeme službu tvorby legislativně shodných bezpečnostních listů dle CZ a EU legislativ)).

Překlady do švédštiny z jiných jazyků

Škála produktů od překladu bezpečnostních listů, přes jejich kontrolu / vypracování etiket k látám či tvorba prohlášení o shodě k výrobkům, je třetí produktovou řadou našeho specializovaného týmu. Překládáme bezpečnosní listy /včetně jejich kontroly obsahu/ z jazyků: angličtina, němčina, ruština, polština, italština, španělština a dalších jazyků. Kapacita pro překlad bezpečnostních listů: 10 listů za den. Překlady do švédštiny v oblasti vypracování bezpečnostních listů realizujeme: 1) vypracováním legislativně shodné části inženýrem v oboru chemie, 2) dopřeložení nelegislativních částí rodilým mluvčím švédštiny.

Překlady švédštiny: benefity technické
  • Vysoká norma při překladu manuálů do švédštiny – až 100 NS/týden
  • Vysoká norma při překladu manuálů ze švédštiny – až dalších 50 NS
  • Expertní tým: bohaté software zázemí + 30 let praxe
  • Švédský originální tým: 3 + jeden český překladatel
  • Možnost překladu z češtiny/angličtiny/norštiny/němčiny
  • Možnost kombinace s dalšími jazyky: němčiny

Pozn. k bodu 5: překlady z dalších severských jazyků a jejich kombinovatelnost s dodanými jazykovými předlohami (čeština/angličtina/němčina) mohou být předmětem vašeho jednání s námi.

Benefity překladů do švédštiny:
  • Expresní odezva vedoucího překladatele
  • 6-členný česko-švédský zpracovatelský tým
  • Nadstandardní technické zpracování překládaných dokumentů
  • Vysoká úroveň švédského nebo českého překladu
  • Graficky pokročilé zpracování CorelDraw, formát .dwg
  • Finanční úspory díky zapojení CAT – až 25 % oproti konkurenčním cenám

Žádáte-li od nás vysoce kvalitní překlad z oblasti průmyslu či chemické výroby/distribuce/importu – kontakt je ZDE.

Share


Štítky: , , , , ,