Překlady z medicíny: farmacie, technika, veterina

Překlady lékařských zpráv a překlady z medicínských oborů pro firmy a pacienty. Expresní kontakt zde: +420 608 666 582.

Překlady z medicíny: Překlady lékařských zpráv a překlady z medicínských oborů pro firmy a pacienty. Expresní kontakt zde: +420 608 666 582.

Překlady z medicíny (z farmacie, z oblasti medicínské techniky, a veterinárního lékařství) u nás řadíme, dle nejčastějších kategorií, tedy těch, které zpracováváme nejčastěji. Jedná se především o překlady: vztahující se ke klinickým studiím,překlady výsledků různých typů laboratorních zkoušek biochemické laboratoře, překlady anamnéz pacientů,překlady zdravotních posudků, překlady farmaceutických výrobků, tedy léčiv, doprovodných materiálů, překlady z chemického průmyslu věnované aktivním farmaceutickým substancím, bezpečnostním listům. Tyto překlady vypracováváme jak z cizího jazyka, tak jako překlad do cizího jazyka. Závisí na okolnostech, tedy přání klienta, které tyto okolnosti určuje. U překladů tohoto charakteru dbáme především na: 1) kvalitu textu, 2) použití správné terminologie, 3) správný termín dodání.

Překlady z medicíny: laboratoře, studie, zprávy

Překlady výsledků laboratoří, klinických studií, lékařských zpráv: U překladů tohoto charakteru je velmi důležité pro co je určen, pro jakou specializaci a dle toho i dochází k udržení terminologie daného oboru. Například u překladů výsledků biochemických laboratoří je důležité vědět, že výsledky testování jsou danou kombinací standardizovaného testování, které se provádí z 90 % procent ve všech zemí stejně, tedy např. v Německu i v Česku. Mezinárodní firma poskytující laboratorní služby má své laboratoře jak v Česku tak v Německu a proto tedy překlad laboratorních výsledků do němčiny je posléze standardní záležitostí pro německé lékaře.

Medicínská technika

Na závěr bychom zmínili i překlady z tohoto vysoce sofistikovaného oboru, jehož nutným základem je znalost třech oblastí lidského umu: 1) jazyk, 2) technika, 3) medicína a prostřední medicínské techniky. Naši 4 odborníci pro tuto oblast překládají medicínská zařízení a přístroje v jazycích: 1) překlady zařízení z/do angličtiny, 2) překlady zařízení z/do němčiny, 3) překlady zařízení z/do polštiny, 4) překlady zařízení z/do italštiny, 5) překlady zařízení z/do švédštiny, 6) překlady zařízení z/do ruštiny, 7)překlady zařízení z/do francouzštiny. Podotýkáme, že se jedná o velice specifickou oblast, která si vyžaduje náročnější konzultaci s klientem.

Pro překlady lékařských zpráv, anamnéz, výsledků laboratoří, nás kontaktujte ZDE.

 

 

Share


Štítky: ,