Medical překlady: němčina

Share Button
Lékařské překlady zpráv s garancí od českých a německých lékařů. Tzv. garantované lékařské dílo. Expresní kontakt na tým lékařů: +420 608 666 582.
Lékařské překlady zpráv s garancí od českých a německých lékařů. Tzv. garantované lékařské dílo. Běžné termíny garantovaného překladu z chirurgie: 1-3 dny. Expresní překlad z chirurgie: 1 pracovní den. Expresní kontakt na tým lékařů: +420 608 666 582.

Náš tým 4 lékařů se specializuje na medicínskou němčinu a překlady z ní. V letošním roce jsme přeložili více, než 650 lékařských zpráv do němčiny, nebo z němčiny. Každá lékařská zpráva čítá zpravidla 2 – 4 normovaných stran. Překlady z lékařské němčiny vyhotovujeme pro pacienty, kteří byli ošetřeni německými lékaři a byla jim vydána zpráva. Našich 640 stran činilo celkové 1800 stran lékařského textu českých pacientů ošetřených v Německu, nebo pacientů ošetřených v ČR, ale s potřebou dále ukázat svou zdr. dokumentaci německým lékařům.

Německé překlady: Arztbericht

Zprávu překládá lékař, jehož jedinou činností je vědecká a překladatelská činnost, ve zprávě zachová vše co je nutné. Přeloží terminologii, vysvětlí zkratky, rozhodne zdali překládat, anebo ponechat latinský originál. Činnost překladatelé lékařských zpráv do němčiny, nebo zpět je souvislou a velmi soustředěnou činností. Pacientům na závěr překládáme lékařsky optimální dílo. Dílo, které je prezentovatelné německým lékařům a jehož úroveň druhý – německý – odborník uzná. Třetí strany, nižší personál, není sto, kvalitu lékařského textu (propouštěcí zpráva, zpráva z vyšetření apod.), posoudit na 100 %. Naši nejaktivnější kolegové působili jako lékaři v Kanadě a U.S.

Charakteristika překladu do dalších jazyků:Medical report

2. nebo 3. nejčastějším jazykem pro překlad lékařských zprá je angličtina a ruština. Nejčastějším jazykem překladu vědeckých studií: angličtina. Na německých překladech českých lékařkých zpráv pracují: Němečtí lékaři. Na překladu lékařských zpráv do češtiny a překlady medicínské techiky vypracovávají: čeští lékaři. Všechny překlady jsou lékařsky garantovány, tj zaručují vysokou odbornou úroveň výstupního textu.

Překlady v oblasti medicíny do němčiny jsou klíčové pro efektivní komunikaci mezi zdravotnickými pracovníky, pacienty a farmaceutickými společnostmi v německy mluvících zemích. Správné a přesné překlady zdravotnické dokumentace, jako jsou lékařské zprávy, klinické studie, příbalové letáky a další materiály, jsou zásadní pro zajištění kvality péče a dodržování právních předpisů.

Důležitost přesnosti

Přesnost je v medicínských překladech zásadní, protože jakákoliv nesprávnost může mít vážné následky na zdraví pacientů. Odborní překladatelé, kteří se specializují na medicínu a mají hluboké znalosti německé terminologie, mohou zajistit, že všechny informace budou správně interpretovány a přizpůsobeny specifickým potřebám cílové skupiny. Tím se zvyšuje důvěryhodnost a efektivita komunikace.

Odborné oblasti

Překlady do němčiny zahrnují různé oblasti medicíny, jako jsou farmacie, klinická medicína, veterinární medicína a zdravotnická technika. Každý z těchto oborů má svá specifika, která je třeba zohlednit při překladu. Například farmaceutické dokumenty musí splňovat přísné standardy a legislativní požadavky, zatímco technické dokumentace může vyžadovat přesné specifikace a normy.

Spolupráce s odborníky

Kvalitní medical překlady do němčiny vyžadují spolupráci s odborníky v daných oborech. Profesionální překladatelé často spolupracují s lékaři, farmaceuty a dalšími specialisty, aby zajistili, že všechny překlady jsou nejen jazykově přesné, ale také odborně fundované. Tato spolupráce přispívá k vyšší kvalitě služeb a zajišťuje, že všechny materiály splňují požadavky trhu a legislativy.

Žádáte-li odborný lékařský překlad na úrovni, kontaktujte nás prosím ZDE. 

Překlady lékařských zpráv: termíny

aktualizace bezpečnostních listů anglické bezpečnostní listy bezpečnostní listy CAT překlady Chemie etikety k výrobkům Etikety pro bezpečnostní listy excel Expertní technické překlady expresní lékařské farmacie karta bezpecnostnych údajov Kontrola obsahu bezpečnostních listů Kontrola správnosti bezpečnostních listů lékařské zprávy lékařské zprávy angličtina lékařské zprávy madaština Lékařské zprávy němčina Lékařské zprávy pro zahraniční nemocnice lékařské zprávy ruština manuály a další jazyky medicína nové bezpečnostní listy 2023 návody německé bezpečnostní listy onkologie PDF položkové a softwarové polské bezpečnostní listy polské manuály překlady manuálů do finštiny překlady manuálů do ruštiny překlady manuálů do švédštiny rozsáhlé švédské manuály slovenské bezpečnostní listy slovenští lékaři software soudní němčina soudní razítko strojírenství technická němčina technické manuály toxikologická centra turecké manuály Zprávy pro německé lékaře