Monumentální Překladatelský Úkol – 2000 lékařských stran k překladu do měsíce

V dnešní době digitálního věku a rychle se rozvíjející medicíny je potřeba efektivního a přesného překladu výukových materiálů pro lékaře stále důležitější. Proto bylo námi přijato ambiciózní rozhodnutí: přeložit téměř 2000 normovaných stran v oboru lékařství za měsíc.

📌 Hlavní rysy tohoto projektu zahrnují:

  1. Kvalifikovaný tým: Projekt vyžadoval plné nasazení 5 až 6 lékařů na denní bázi, podpořený týmem fyziků, matematiků a IT specialistů.
  2. Striktní časový harmonogram: Překladatelský proces byl zahájen 25. října 2016 a dokončen byl o měsíc později, 30. listopadu. V průměru to znamená až 31 normovaných stran překladu denně.
  3. Hlavní požadavky: K tomuto úkolu byla vyžadována řada dokumentů, včetně Výzvy a ZD, Návrhu smlouvy, Referenčního dopisu a Úplného výpisu z OR.
  4. Kompetence lékařů: Všichni účastnící se lékaři byli specialisté s jazykovou kompetencí v angličtině a češtině.
  5. Očekávaný rozsah: Původní rozsah byl 1620 normovaných stran, avšak bylo očekáváno rozšíření o 20 %, což vede k celkovému počtu 1944 normovaných stran. Cílový rozsah v anglickém jazyce je navíc očekáván s nárůstem o 15 %, což bude upřesněno po dokončení jednotlivých souborů.

Když zvažujeme tyto údaje, je nám jasné, jaký obrovský a komplexní úkol to byl. Naše odhodlání a zručnost lékařů a dalšího personálu nám umožnila splnit tento úkol v rekordním čase.

Žádáte-li naši účast ve výběrovém řízení – lze nás kontaktovat ZDE.

Share Button

📞 Telefon: +420 608 666 582
📧 E‑mail: teamprekladatelu@gmail.com
🌐 Web: www.i‑translators.eu

aktualizace bezpečnostních listů anglické bezpečnostní listy bezpečnostní listy CAT překlady Chemie etikety k výrobkům Etikety pro bezpečnostní listy excel Expertní technické překlady expresní lékařské farmacie karta bezpecnostnych údajov Kontrola obsahu bezpečnostních listů Kontrola správnosti bezpečnostních listů lékařské zprávy lékařské zprávy angličtina lékařské zprávy madaština Lékařské zprávy němčina Lékařské zprávy pro zahraniční nemocnice lékařské zprávy ruština manuály a další jazyky medicína nové bezpečnostní listy 2023 návody německé bezpečnostní listy onkologie PDF položkové a softwarové polské bezpečnostní listy polské manuály překlady manuálů do finštiny překlady manuálů do ruštiny překlady manuálů do švédštiny rozsáhlé švédské manuály slovenské bezpečnostní listy slovenští lékaři software soudní němčina soudní razítko strojírenství technická němčina technické manuály toxikologická centra turecké manuály Zprávy pro německé lékaře

4 komentáře: „Monumentální Překladatelský Úkol – 2000 lékařských stran k překladu do měsíce“

  1. 92pakgameapp is pretty cool. I like the selection of Pakistani games they have. Simple to install and fun to play. Check it out for yourself: 92pakgameapp

  2. Man, af88game ain’t bad, I gotta say. Been killin‘ time on their site lately. Graphics are pretty sweet, and they got a decent selection. Could be your new go-to, maybe.

  3. Big fan of ‚gà chọi c1‘ here! Hoping to find some good matches on this site. Check out gà chọi c1.

  4. Alright everyone, checking out ckbet1br. Seems new, but the selection of games is actually pretty impressive. Gonna throw a little down and see what happens. Let me know if any of you have tried it! Find it here ckbet1br.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *