Překlady z medicíny: laboratoře, studie, zprávy

  • Únor 20, 2018
Share Button

Překlady z medicíny a farmacie z rukou lékařů s klinickou praxí. Překlady z medicíny a farmacie z rukou lékařů s klinickou praxí. Překlady z medicíny: Překlady lékařských zpráv a překlady z medicínských oborů pro firmy a pacienty. Překlady pro medicínskou techniku: České výrobní a importní firmy. Expresní kontakt zde: +420 608…

  • překlady z medicíny a překlady lékařských zpráv od lékařů
  • kvalitní překlady od českých a slovenských lékařů
  • překlady do angličtiny, němčiny a dalších jazyků
  • expresní kontakt: 608 666 582

 

Překlady výsledků laboratoří, klinických studií, lékařských zpráv: U překladů tohoto charakteru je velmi důležité pro co je určen, pro jakou specializaci a dle toho i dochází k udržení terminologie daného oboru. Například u překladů výsledků biochemických laboratoří (na žádost klientů zpravidla vynecháváme) je důležité vědět, že výsledky testování jsou danou kombinací standardizovaného testování, které se provádí z 90 % procent ve všech zemí stejně, tedy např. v Německu i v Česku. Mezinárodní firma poskytující laboratorní služby má své laboratoře jak v Česku tak v Německu a proto tedy překlad laboratorních výsledků do němčiny je posléze standardní záležitostí pro německé lékaře.

Překlady: Medicínská technika

Na závěr bychom zmínili i překlady z tohoto vysoce sofistikovaného oboru, jehož nutným základem je znalost třech oblastí lidského umu: 1) jazyk, 2) technika, 3) medicína a prostřední medicínské techniky. Naši 4 odborníci pro tuto oblast překládají medicínská zařízení a přístroje v jazycích: 1) překlady zařízení z/do angličtiny, 2) překlady zařízení z/do němčiny, 3) překlady zařízení z/do polštiny, 4) překlady zařízení z/do italštiny, 5) překlady zařízení z/do švédštiny, 6) překlady zařízení z/do ruštiny, 7)překlady zařízení z/do francouzštiny.

OBORY PŘEKLADU LÉKAŘSKÝCH ZPRÁV

Podotýkáme, že se jedná o velice specifickou oblast, která si vyžaduje náročnější konzultaci s klientem. Nejčastější obory překladů lékařských zpráv, se týkají: Onkologie, kardiochirurgie, neurologie, oftalmologie, otorinolaryngologie, laboratorní výsledky.

Překlady farmacie: benefity

  • Vysoká úroveň zpracování překladu z farmacie
  • Zpracování českými a slovenskými lékaři s klinickou praxí (nebo farmaceuty)
  • Grafické zapracování a defragmentace komplikovanějších formátů (pro farmaceutický marketing)
  • Zajímavé výkony pro překlad (krátké termíny dodání)
  • Komunikace s vedoucím týmu pro farmaceutické překlady

 

Pro překlady lékařských zpráv, anamnéz, výsledků laboratoří, nás kontaktujte ZDE.

Zařazeno do témat: ,