Typologie bezpečnostních listů – překlad

  • Květen 7, 2023
Share Button

Životní prostředí: Enviromentalistika a němčina, překlady z oboru životního prostředí jsou samozřejmou součástí přírodovědně orientované platformy části germanistů. Veškerou technickou dokumentaci překládanou techniky, chemiky, farmaceuty z oblasti životního prostředí, certifikátů, vydaných prohlášení a samozřejmě bezpečnostní listy v kapacitě, která v současné době čítá více, než 30 listů týdně. Překlady z životního prostředí a překlady bezpečnostních listů zpravidla přijímáme v setech po 1 – 6 listech (výjimečně i více) a tyto dodáváme klientům do 1 – 2 týdnů od přijetí překladu. Lze např. dosáhnout výkonu 6 – 10 bezpečnostních listů za/týden.

Vydání nového datového listu – norma

To je jakási norma proto, aby na překladu pracoval pouze jeden odborník a nedošlo k malým chybám v uvedených údajích na bezpečnosním listu, které mohou být mnohdy matoucí, neboť se např. v některých částech listy shodují. Našim zákazníkům dodáváme set 7 bezpečnosních listů zpravidla do 1 týdne od zadání překladu.

🔒📜 Vstupte do světa spolehlivých překladů a vypracování bezpečnostních listů do slovenštiny, které se přizpůsobují nové legislativě platné od 1. června 2015. Naše služby nabízí kompletní zajištění, abyste mohli s jistotou uvádět své produkty na trh s plnou právní a bezpečnostní shodou. 🇸🇰📊 S námi máte jistotu, že vaše látky budou správně a legálně uvedeny v bezpečnostních listech. Dodáme vám všechny povinné fráze pro etikety a potřebné výstražné symboly. A to není vše – kontrola grafického návrhu etikety je součástí našich služeb a není za ni extra účtováno. 🖋️📈 Expresní kontakt je pro nás samozřejmostí. Stačí zavolat na číslo 608 666 582 a my vám poskytneme všechny potřebné informace. Vaše spokojenost a právní shoda jsou naší prioritou, a proto se s námi nemusíte obávat žádných komplikací. Jsme tu pro vás a vaše potřeby v oblasti bezpečnosti a předpisů. 💼🤝

Překlady a příprava bezpečnosních listů. Tvorba etiket, tvorba prohlášení o vlastnostech (REGISTRACE do systémů CHLaP, REACH / provedení registrace se současným dodáním listů a potvrzení o registrace PRODUKTU do CHLaP na E-mail klienta) (vypracování bezpečnostních listů do všech EU jazyků / vypracování 2 verzí s výraznými slevami pro 1 bezpečnostní list / vypracování českých a slovenských listů nad limitní počet 10 listů, tj. 2 x 10 listů se slevami až 60 % na list). Expresní kontakt: +420 608 666 582.

Naše Naše Služby zahrnují komplexní překlady a přípravu bezpečnostních listů, tvorbu etiket a prohlášení o vlastnostech. V rámci registrace nabízíme zajištění notifikací do systémů CHLaP a REACH, včetně dodání dokumentace a potvrzení o registraci produktu na e-mail klienta. Vypracováváme bezpečnostní listy do všech jazyků EU a nabízíme výhodné slevy při objednání více verzí dokumentů.

V oblasti životního prostředí se specializujeme na překlady z tohoto oboru, přičemž naše tým, složený z odborníků na chemii, ekologii a germanistiku, zvládá překlady technické dokumentace, certifikátů a bezpečnostních listů. Jsme schopni zpracovávat více než 30 listů týdně a zpravidla přijímáme objednávky v setech po 1–6 listech, které dodáváme do 1–2 týdnů.

Jazyk bezpečnostních listů

Jazyky bezpečnostních listů: a) vyžadováno aktivně nejčastěji: angličtina, němčina, polština, maďarština, slovinština, srbochorvatština, švédština. Překlad bezpečnosních listů – pasivní: angličtiny, z němčiny. Nejčastější překlady chemických překladů z/do angličtiny, němčiny: životní prostředí + bezpečnostní listy, etikety, expoziční scénáře, brožury, katalogy.

Překlady a příprava bezpečnostních listů

Vydání nového datového listu probíhá pod vedením jednoho odborníka, což minimalizuje riziko chyb. Zpravidla dodáváme set 7 bezpečnostních listů do týdne od zadání překladu. Naše překlady se zaměřují na nejžádanější jazyky, jako jsou angličtina, němčina, polština, maďarština a další. Nejčastějšími překlady jsou dokumenty týkající se životního prostředí a bezpečnostních listů.

Legislativní specialista se postará o vydání nových bezpečnostních listů v souladu s platnou legislativou (nařízení ES č. 1272/2008), přičemž nabízíme překlady pro SZPI podle zákona č. 110/97 Sb. Jsme schopni vydat 10 nových listů do jednoho týdne a zaručit jednotný formát dokumentů. V případě zájmu o poradenství v oblasti bezpečnostních listů se neváhejte obrátit na naše odborníky. Pro rychlý kontakt nás prosím zavolejte na číslo +420 608 666 582. Nabízíme také možnost dodání až 100 kusů bezpečnostních listů do dvou měsíců průběžně, čímž zajišťujeme flexibilitu a rychlost v rámci vaší poptávky. Naše záruka na obsah bezpečnostního listu vám poskytuje jistotu, že dokumenty budou splňovat veškeré legislativní požadavky a budou aktuální.

Dále se specializujeme na překlady z chemického průmyslu

Dále se specializujeme na překlady z chemického průmyslu z/do němčiny, angličtiny a dalších jazyků, včetně balkánských jazyků. Vzhledem k našim odborným znalostem a zkušenostem jsme schopni splnit i urgentní požadavky na překlady v krátkých časových termínech. Naším cílem je poskytovat kvalitní služby, které pomohou našim klientům dodržovat legislativní předpisy a zajišťovat bezpečnost v oblasti chemických látek. Pokud máte zájem o naše služby nebo potřebujete více informací, neváhejte nás kontaktovat. Jsme tu pro vás, abychom vám pomohli s vašimi potřebami v oblasti překladů a přípravy bezpečnostních listů.

Typologie vydání nových datových listů: legislativní specialista

  • vydání nových listů (dle platné legislativy: nařízení ES č. 1272/2008, platné od 1. 6. 2015)
  • překlady pro SZPI podle §15 odst. 4 zákona č.110/97 Sb
  • překlady v krátkém časovém termínu
  • nejrůznější jazykové verze: Nj, Aj, Sj, Ij, Pj, Mj, a mnoho dalších vč. balkánských jazyků
  • vydání nových bezpečnostních listů – počet 10 – do 1 týdne
  • možnost dodání 100 ks bezpečnostních listů do 2 měsíců průběžně
  • záruka na obsah bezpečnostního listu
  • jednotný formát bezpečnostního listu
  • poradenství v oblasti bezpečnostních listů – legislativní specialista

Pro bezpečnostní překlady a překlady z chemického průmyslu z/do němčiny, nás prosím kontaktujte ZDE.

 

Zařazeno do témat: , ,