- překlady lékařských zpráv od lékařů
- kvalitní překlady od českých a slovenských lékařů
- překlady do angličtiny, němčiny a dalších jazyků
- expresní kontakt: 608 666 582

Překlad lékařské. Překlady zpráv a dalších lékařských textů: z/do ruštiny, angličtiny, němčiny. Informace ohledně: termínu, zpracování, lékařské garance a využitelnosti. Právní zajištění původu zprávy = + razítko znalce. Expresní kontakt na tým lékařů: +420 608 666 582.
Klientka dle dohody poslala svého syna, citace: „link na zdrav.dokumentaciu svojho syna“, a žádá překlad ze slovenského do anglického jazyka. Přijaté zprávy: 4.11.201__Neurology.docx, 14.6.14_traumatology.docx, 28.4.1_Ocne_Ophtalmologist_primary.docx, 21.11.2013_newborn report.docx, 29.5 Ocne Kukatko_Opthalmologist.docx, 31.3.2016_Gastro.docx, Genetics_2 (1).docx, 4.11.2015__Neurology.docx, 14.6.14_traumatology.docx, 28.4.1_Ocne_Ophtalmologist_primary.docx. Statistika – Překládající lékař: MUDr. Schwarz, termín pro vypracování: cca 14 dnů, kvalita překladu – lékařská.
PŘEKLADY LÉKAŘSKÝCH ZPRÁV: TRAUMA
Klientka taktéže zmiňuje skutečnost ohledně nižší relevance překladu výsledků biochemické analýzy: To, co je nezmysel prekladat – biochemia atd. tiez ignorujte samozrejme, tie spravy prilozim k prekladu. Ide hlavne o popisy. Nejčastější obory překladů lékařských zpráv, se týkají: Onkologie, kardiochirurgie, neurologie, oftalmologie, otorinolaryngologie, laboratorní výsledky.
Preklad zdravotné dokumentacie – anglický jazyk
Klientka vyzvána k dodání fakturačních údajů – účel, objednání překladu a fixace ceny překladu. Stanovený překlad: slovenština, čeština – angličtina. Zakázka: 2 v řadě. Rozsah lékařského překladu: nadprůměrné množství. Průměrný počet lékařských listů zpráv na zakázku: 3.
Žádáte-li „Preklad zdravotné dokumentacie“: překlad do angličtiny – kontakt je ZDE.