Minulý týden jsme dosáhli zajímavého výsledku v překladech z a do švédského jazyka. V rámci překladů z jazyka a do jazyka, jsme v týmu, zvládli přeložit za měsíc práce téměř 240 normovaných stran textu: obousměrně/různé typologie administrativně-technických textů. 5 kolegů se rozdělilo do 2 týmů a práce se rozdělila tak, aby se každý z nich […]
překladatelé švédštiny
Technicko-hospodářské překlady ze švédštiny
Vyhotovujeme česko-švédské a anglicko-švédské expertní technické, nebo hospodářské překlady. Pod pojmem technického překladu si lze předsavit vše od manuálů a komponentistiky až po např. bezpečnostní normy, bezpečnostní listy. U hospodářských témat lze za důležité pojímat vše co souvisí s chodem firmy, nebo podnikáním, tam se toho v podstatě vejde mnoho: od smluv, účetních závěrek, propagačních materiálů, obchodních dopisů-nabídek. […]